
Вторая часть статьи о локализации веб-проектов с помощью gettext и Zend Framework. В первой части статьи мы определились с выбором адаптера.
Наш выбор пал на Gettext – быстрое и грамотное решение с набором инструментария для облегчения реализации. Итак, вторая часть будет описывать Zend_Translate и работу с ним, чтобы уяснить себе четко нюансы программирования в PHP.
Следующая часть расскажет нам, как подготовить файлы переводов, покажет основные приемы и самое главное решит одну очень важную проблему, но об этом потом. Сейчас нас интересует программинг. Что-же, приступим!
Начинаю писать цикл статей, освещающих проблему локализации программных продуктов построенных на Zend Framework.
Zend Server
Являясь пользователем социальной сети
Программируя все более крупные и сложные информационные системы, я осмыслил очень большую важность производительности подобных систем, ведь от этого в немалом объеме зависит успех проекта.
Небольшая заметка о замечательном программном решении — 
Короткая заметка о решении компании Google — пользовательский виджет 404. Данный виджет поможет Вашему посетителю отыскать нужный ему материал или найти что-то еще для себя, а не сразу уйти увидев страницу ошибки 404. Для включения такой фичи Ваш ресурс должен быть проиндексирован поисковой системой Google…